Poetry, notes, and marginalia by William Michaelian
These are beautiful. Thanks for sharing them.
Nice finds, as always. It is interesting how Rabelais' series of novels has injected the giant Gargantua into the English language, as the adjective gargantuan, but no so his son, the likewise gigantic, fearsome and insatiable Pantagruel. In other languages, including Spanish, both adjectives exist gargantúa and pantagruélico, the former an adjective for an insatiable giant and the latter describing an excessive banquet.
I remember reading this, and so many other 20th Century French writers both poetry and prose. It's a cold cloudy day here and you make me want to dash off to the library and lose myself again in that world.
You’re welcome, Jean. Now all I have to do is learn French....Gargantúa and pantagruélico — this is just the kind of informative gem I needed to round out this post — and would have included, if I’d known it. Thanks, Lorenzo, for the contribution.Stickup Artist: those are delicious hours indeed....
These are collectors items, Will.
Quite the find, really, in good shape, and at a low price. A lucky day....
Post a Comment